‘छन्द के भीतर इतना अन्धकार’ बाङ्ला कवि शंख घोष की, जो कि इस समय श्रेष्ठ भारतीय कवियों में से एक हैं, चुनी हुई कविताओं का हिन्दी अनुवाद में एक संचयन है। शंख घोष लगभग एक साथ समूचे ब्रह्माण्ड और निपट पड़ोस के, पृथ्वी और बंगाली जीवन के एक बेहद मर्मज्ञ हृदय के रूप में उभरते हैं। वे वर्तमान में फँसे होकर भी भविष्य को देख पाते हैं : ‘ओ मेरे ईश्वर मुझे तबाह कर दो/ बस सलामत रहे मेरी सन्तति का स्वप्न।’ ‘यही हमारी पृथ्वी है’ का एहतराम करते हुए उन्हें डर भी लगता है : ‘समझ में नहीं आता करुणा या क्रोध का प्रभेद/ यहाँ तक कि मैं उस नीम या शिरीष को भी नहीं छूता/ डर लगता है/ डर लगता है कि अगर/ वे लोग अंग्रेज़ी में बात करने लगें, तो!!’ उनमें अदम्य जिजीविषा का जब-तब उन्मेष होता है : ‘हम लोग पागल नहीं होना चाहते/हम जीवित रहना चाहते हैं।
???? : 25 ???????, 1967, ?????, ??????????? ?? ?????-?????? ????? ???? ???? ??? ?? ?????? ?? ?????? ??? ?????? 12 ???????? ????????? ????? ????????? ????? ??????? ????????????? ??????????? ?? ??????? ????? ?? ???? ????? ??? ?????? ?????? ????? ??? ?????? ????? ??? ???? ????????? ????? ??????? ?? ????? ?? ?????? ?????????? ??? ??????? ??? ?????? ?? ????????????? ???????? ?? ??????? ??? ?????-????? ????? ??? ??????? ???????? ??? ???????? ????????? ?????? ??????? ???????????? ?? ??? ???? ?????
SHANKH GHOSH (TRANSL. UTPAL BAINARJEE )Add a review
Login to write a review.
Customer questions & answers